Викладач: Чумак Галина Василівна - кандидат філологічних наук, доцент кафедри теорії і практики перекладу. Науковець ТНПУ ім. В.Гнатюка
Вибіркова дисципліна циклу професійної (загальної) підготовки.
Електронний курс (спецкурс) призначено для
вивчення дисципліни студентами 1 курсу другого (магістерського) рівня
підготовки вищої освіти спеціальності
035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська (Англійсько-український переклад), галузі знань 035 Філологія.
Метою
вивчення навчальної дисципліни «Жанрові теорії перекладу» є формування у здобувачів вищої освіти таких
компетентностей:
– здатність розрізняти новітні типології текстів і критерії текстуальності, релевантні для перекладу;
– здатність аналізувати структурно-композиційні особливості типових жанрів тексту офіційно-ділового, публіцистичного, наукового, літературного, розмовно-побутового функціональних стилів;
– здатність застосовувати методи і моделі перекладу різних текстових жанрів на всіх етапах здійснення перекладацької діяльності: від попереднього перекладацького аналізу тексту вихідної мови через перекладацькі трансформації та когнітивні процедури перекладу до редагування і рецензування перекладеного тексту цільової мови.
Ключові слова: жанр, стиль, текст, гіпертекст, функціонально-стильовий переклад, науково-технічний, офіційно-діловий,
публіцистичний, художній, побутовий.